
掃一掃加入微信交流群
與考生自由互動、并且能直接與專業老師進行交流、解答。
1、It作先行主語和先行賓語的一些句型
She had said what it was necessary to say.
2、強調句型
It is not who rules us that is important,but how he rules us.
3、“All+抽象名詞”或“抽象名詞+itself”(very+形容詞)
He was all gentleness to her.
4、利用詞匯重復表示強調
A crime is a crime a crime.
5、“something(much)of”和“nothing(little)of” “something of”相當于“to some extent”,表示程度。 在疑問句或條件從句中,則為“anything of ”,可譯為“有點”,“略微”等。譯為“毫無”,“全無”。much of譯為“大有”,not much of可譯為“算不上”,“稱不上”,little of可譯為“幾乎無”,something like譯為“有點像,略似”。
They say that he had no university education,but he seems to be something of a scholar.
6、同格名詞修飾 是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,“of”以及它前面的名詞構成一個形容詞短語,以修飾“of”后面的那個名詞。如“her old sharper of a father”,可譯為:“她那騙子般的父親”。
Those pigs of girls eat so much.
7、as…as…can(may)be
It is as plain as plain can be.
8、“It is in(with)…as in(with)”
It is in life as in a journey.
9、“as good as…”相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。
The merchant as good as promised the orphan boy,that he would adopt him.
10、“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as” 可譯為“與其……,不如……,更好”,“以這樣做……為宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可譯為“猶如……”,“可與……一樣荒唐”,“與其那樣不如這樣的好”等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
成人高考院校專業指導專屬提升方案
未經授權不得轉載,如需轉載請注明出處。
轉載請注明:文章轉載自 其它本文關鍵詞:
天津成考網申明:
(一)由于各方面情況的調整與變化本網提供的考試信息僅供參考,敬請以教育考試院及院校官方公布的正式信息為準。
(二)本網注明信息來源為其他媒體的稿件均為轉載體,免費轉載出于非商業性學習目的,版權歸原作者所有。如有內容與版權問題等請與本站聯系。聯系方式:郵件429504262@qq.com
關注公眾號
服務時間08:00-24:00免費課程/題庫
微信掃一掃